|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 6:23AM
#1
|
|
|
So I recently picked up four Japanese Thunderbolt s. Weatherlight ones. I wanted to look them up online, but I can't find anything indicating that Weatherlight was even printed in Japanese. Am I missing something?
L1 Judge
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 8:01AM
#2
|
|
|
I'm gonna give you the benefit of the doubt and assume that you know the difference between Japanese, Chinese, and Korean cards? The differences are subltle. You are sure thay are Japanese?
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 8:03AM
#3
|
Date Joined:
Jun 14, 2007
|
A basic search doesn't show them as being printed in any of those languages, though. Yet also turns up cards from Weatherlight in Japanese.
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 10:38AM
#4
|
Date Joined:
Oct 12, 2010
|
I'm gonna give you the benefit of the doubt and assume that you know the difference between Japanese, Chinese, and Korean cards? The differences are subltle. You are sure thay are Japanese?
No doubt your Japanese, Chinese, and Korean are as good as your English. Though in this case, magiccards.info doesn't have Thunderbolt printed in Chinese, Japanese, or Korean.
Clever deduction Watson! Maybe you can explain why Supergirl is trying to kill me.
---- Autocard is your friend.
[c]Lightning Bolt[/c] = Lightning Bolt
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 11:38AM
#5
|
Date Joined:
Feb 15, 2012
|
Gatherer says it was printed in Japanese and Korean.
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 11:50AM
#6
|
Date Joined:
Oct 12, 2010
|
Gatherer says it was printed in Japanese and Korean.
Weatherlight one says "unavailable at this time".
Clever deduction Watson! Maybe you can explain why Supergirl is trying to kill me.
---- Autocard is your friend.
[c]Lightning Bolt[/c] = Lightning Bolt
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 12:02PM
#7
|
|
|
I'm gonna give you the benefit of the doubt and assume that you know the difference between Japanese, Chinese, and Korean cards? The differences are subltle. You are sure thay are Japanese?
No doubt your Japanese, Chinese, and Korean are as good as your English. Though in this case, magiccards.info doesn't have Thunderbolt printed in Chinese, Japanese, or Korean.
No, they aren't very subtle. I can tell them apart at a glance, but I know many ppl who don't see the diffs as easily. Especially the vintage card frames and fonts. I was just being tactful.
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 12:21PM
#8
|
Date Joined:
Apr 28, 2012
|
Weatherlight didn't need to be explicitly translated into any language because the quality of Weatherlight transcends all human language.
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 12:34PM
#9
|
Date Joined:
Oct 11, 2007
|
How to tell apart Chinese, Japanese, and Korean: - If there are circles all over the place, it's Korean. - If all the characters are large and look hard to draw, it's Chinese. - If some of the characters are large and hard to draw but others are small and simpler, it's Japanese.
Telling the two different Chineses apart is a little harder though.
blah blah metal lyrics
|
|
|
|
4 months ago ::
Feb 03, 2013 - 1:26PM
#10
|
|
|
To avoid any confusion I even looked up the Avacyn Restored version and compared the card name to see that it is indeed Japanese.
L1 Judge
|
|
|